The scene remained in the Spanish version (at least a coach drive-by, if not this pause)-- some local superstition, a funeral pyre, that sort of thing. I'm not even sure it's ever explained in the script; it isn't en Espanol. It's actually a visual lift from "Dracula's Guest," not the novel.
The scene remained in the Spanish version (at least a coach drive-by, if not this pause)-- some local superstition, a funeral pyre, that sort of thing. I'm not even sure it's ever explained in the script; it isn't en Espanol. It's actually a visual lift from "Dracula's Guest," not the novel.
ReplyDeleteThanks for the info!!!
ReplyDelete